My first few hours in Prague were a disaster. First of all, I arrived in the Czech Republic and went through customs. The agents checked my bags for an hour. What a waste of time! Fortunately, in the end they said that everything was OK. But because of this I missed two buses, so I hailed a cab and went to my hotel in Prague 4.
The cab driver was named Jan Novotný and he drove like he was a Formula One racer. I was so nervous that only after twenty minutes I remembered to ask him how much the ride would be. When Mr. Novotný spoke Czech, it was the fastest language I had ever heard. When it was clear that I didn’t understand, he only said – „meter broken.“
My cab ride was ninety minutes long. We visited several parts of Prague that all looked suspiciously similar to each other. I asked Mr. Novotný where we were a few times, and each time he said „Praha“ and then held up some fingers to denote a number.Praha 6. Praha 7. Praha 9. Praha 5. At least the different neighborhoods were charming and pretty.
When Mr. Novotný finally dropped me off at my hotel in Prague 4 he said the cab fare was 2500 Koruna. I have to say that I expected this to happen. The reputation of Prague taxi drivers is not the best in the world. I knew he was ripping me off, but I was so tired and hungry that I didn’t argue. I paid and went into the hotel. I asked the receptionist at the hotel where I should go for dinner and he recommended a nice restaurant near Vyšehrad. So I dropped off my bags and went for a walk.
I was so stressed after my trip and so annoyed when Mr. Novotný ripped me off that I wondered if choosing to write a travel blog in Czechia was a huge mistake. I thought that maybe the local culture would be too much of a shock for me. However, when I got to Vyšehrad and saw the view of the Vltava River, the city, and Prague Castle in the distance, I realized it was all worth it.
Zdroj LN
A – ACCORDING TO
Chcete ohledně nějaké věci vyjádřit svůj vlastní názor? Jistě vás napadne použít anglické spojení according to(podle). Je však třeba dát si pozor na to, že v angličtině není možné říct according to me(podle mě). According to se říká pouze, pokud mluvíme o informaci získané z nějakého jiného zdroje. Pro vyjádření vlastního názoru, se používá spojení in my opinionneboin my view.Věta pak tedy bude znít: In my opinion she is not right.
Přeložte:
Podle mě to takto nepůjde. Podle Jany je tahle záležitost vyřešená. Podle něj je to pravda.
Řešení: In my opinion that is not possible. According to Jana this matter was solved. According to him it’s true.
WORD OF THE DAY
American History X
Český název zní Kult hákového kříže, což sice není doslovný překlad originálu, nicméně obsahu filmu do jisté míry odpovídá. Původní titul American History X odkazuje na středoškolský předmět American History, tedy Dějiny Ameriky. Písmeno X v názvu označuje po vzoru algebraických rovnic neznámou veličinu. Tou je v kontextu daného příběhu jeden z potlačovaných aspektů historie Spojených států – etnické napětí, rasové konflikty mezi bílou majoritou a menšinami a tendence k jejich segregaci.
CVIČENÍ
PŘEVEĎTE NA NEPŘÍMÉ OTÁZKY:
I asked him: Where is your hotel? / What is your number? / Is Marta coming too? / Should we come with you? / Can I see your new car? / How much is the trip to Spain? / Which is your suitcase? / Will you be there with her?